【福岡店】友泉亭にて和装前撮り*・。.♪

《下記に英訳があります。English translation below》

今年は早めに訪れた春に驚いています。上着を手にかけられる日中。
そんな暖かい日に今回は友泉亭で撮影をさせて頂きました。
最近友泉亭が続いております。一般のお客様が多い時期は予約が出来ない時もある友泉亭、この時期はおすすめかも・・・。

今回はお二人のみでの撮影でした。
ポカポカ陽気の中、赤の色打掛がとても良く映えます。
お支度の時から話していたのですが、普段、あまり自らお喋りしないご新郎様。お写真の時もカメラマンから何度も笑ってくださーい!と声かけをされていました。自信がないです…との事でしたが、お二人ともとてもいい笑顔です^^

友泉亭 和装前撮り
色打掛の撮影の時は室内に近くの老人ホームからお散歩に来られたおじいさま、おばあさまから素敵だね〜。可愛いけんずっと見ておれるわ〜。と声をかけて頂いた時は、お二人とも照れ笑いが可愛かったです。

友泉亭 和装前撮り
白無垢へのお着替えが整った時には、ほぼ貸切状態になり、
ゆったりと撮影をさせていただきました。この頃にはすっかり撮影のも慣れて自然に笑顔になります。今回はグッズは使用せず、自然な雰囲気で撮影をさせて頂きました。優しい印象になるので、自然な感じもおすすめです^^

友泉亭 和装前撮り

ゆったりとした雰囲気のお二人でした。
これからもその優しい雰囲気で素敵なご家庭を築いていってくださいね^^

 

I am surprised by the early spring this year!
I can even take off a jacket during the daytime.

Today’s weather was perfect for pre-wedding photos!
Lately we go to Yusentei almost everyday!
Yusentei is hard to make a reservation during the busy season because there are many public visitors, so that is why we really recommend the shooting now.

Today’s shooting was just by two of them.
A warm sunlight shines the red kimono beautifully.
This groom was very shy and quiet, the photographer told him to smile many times:)

He said that he has a low self esteem, but look! They have such a wonderful smile:)

Some visitors came from near nursing home and enjoyed seeing the bride and groom.
The bride and groom looked shyly but they really enjoyed the shooting.

All other visitors left the garden while we changed their costume to white wedding kimono.
Therefore we were able to shoot in a quiet and calm atmosphere.
They were now relaxed and showed us a natural smile.
The whole shooting was done with no props, but came out very natural, simple and gentle.

We wish them a happy future!

 

jij:ij:jo:poj:

 

外国からお越しのお客様へ(Towards foreigners)

記事中の写真はこんなプランで撮影しています

福岡 日本庭園前撮りプラン

Written by